Press Release: Palestine Writes Was An Immense Moment of Indigenous Agency and Togetherness

Palestine Writes Was An Immense Moment of Indigenous Agency and Togetherness

بيان صحفي (للنشر الفوري)
مهرجان “فلسطين تكتب”: لحظة هائلة من التضامن والوجود لشعب الأرض الأصليين

The 2023 Palestine Writes Literature Festival wrapped up on Sunday, September 24 following five joyful days of Palestinian heritage, stories, art, music, dance, crafts, books, scholarship, food, photography, 123 speakers,  sessions, and a sold out crowd of over 1500 registered in-person attendees, as well as 4890 virtual attendees on Friday. 

Pre-festival events kicked off at Slought on Tuesday the 19th with a screening of Darin Sallam’s award winning debut film, Farha, still streaming on Netflix. An evening with Jerusalem Hakawatiyyeh Fidaa Ataya and Kavalya Atma Kaur, accompanied by Hanna Salmon, mesmerized a packed audience at AlBustan on Wednesday the 20th with folkloric tales passed down over centuries in Palestinian women’s spaces. A poetry panel entitled The World As Palestine, featuring poets Ahmad Almallah and Olivia Elias, translator Sarah Riggs, and moderator Huda Fakhreddine, was held at the Kelly Writers House on Thursday the 21st to a full house, with attendees spilling into the hallways.

Friday, September 22nd marked the official festival Opening Day. Registered attendees queued up around 34th St to check in, get their badges and festival tote bags, and enjoy reception food, shop at vendor tables selling Palestinian olive oil products, wild herbs foraged from our homeland, artisan crafts, and more.  The walls of the venue were adorned with an art and photography exhibit curated by the Palestine Museum, featuring our Palestinian ancestors in Palestine from the 1800s (when photography was invented) until 1948 when 80% of our society was driven out by zionist settler-colonial violence. 

As attendees filed into Irvine Auditorium, UPenn’s largest gathering space, photo slides played on screen, followed by a recorded poem, before the Freedom Dabke Troupe got the audience to their feet clapping for their high-stepping foot-stomping performance to nationalistic Palestinian songs. Opening remarks followed, including by festival organizers Huda Fakhreddine and Susan Muaddi-Darraj, and Executive Director susan abulhawa. Spoken word by Aboriginal Australian poet Lorna Munro and Palestinian poet Dana Dajani were followed by hakawati oral storyteller Bassam Abunnadi, before the opening plenary featuring Pulitzer Prize winner Viet Thanh Ngyuen, award-winning journalist Gary Younge, and iconic musician Roger Waters—the latter two having been denied access to the festival, one by visa restriction, the other outright banned by the university, ostensibly for “security reasons.” This plenary was moderated by feminist writer Rachel Holmes.

Saturday began early in the morning, with crowds queuing up at 7:30 am to enter the venue. The same thing happened on Sunday. Both days had back-to-back and simultaneous events featuring panel discussions, coffee and books sessions, presentations, children’s programming (crafts, puzzles, storytime, music, dance, treasure hunt, painting, gift bags), and workshops.  Most sessions were over capacity, with some attendees standing or sitting on the floors, while others couldn’t get in. Topics ranged from the history of tatreez (traditional Palestinian embroidery), writing from a collective wound, stories of Palestinian feminism before the word “feminism,” the history of Palestinian cinema and photography, achieving the Right of Return, Palestinian queerness, Ottoman stories from the diaries of Wasif Jawhariyya, stories from the historic record surrounding Palestinian resistance to Napoleon, and much, much more.  A joint interactive history project between Palestine Writes and Visualizing Palestine, one year in the making, was unveiled on Saturday in a panel featuring Nur Masalha, Salman AbuSitta, and Nasreen Abdelal, moderated by susan abulhawa. The closing plenary, “Reporting Palestine,” featured Shatha Hanaysha and Majdi Bannoura, the reporters who were with Shireen AbuAkleh in her last moments of life, along with award winning journalists Dena Takruri and Laila AlArian; and moderated by American intellectual Marc Lamont Hill.

Our speakers showed up in the fullness of their brilliance, impeccable scholarship, inspiring creativity, historic audits, beauty, generosity, humanity, eloquence, and dignity. There was a great sense of celebration, togetherness, and agency that painted smiles, and awe on people’s faces, and at times brought young and old alike to tears. A large floor map depicting Historic Palestine, including its 500+ destroyed villages, was displayed throughout the weekend, and most of our attendees took heartwarming pictures standing “in Palestine” and pointing to their ancestral villages.

The love and joy we felt filled and overflowed from the building, and it frankly dwarfed the immense hatred and incitement that surrounded us from Zionist organizations who bought the full weight of their political connections and highly funded and organized networks bearing down on us, as they’ve done since they began colonizing Palestine. They leveraged their connections to Pennsylvania Governor Shapiro, organized massive letter and call campaigns to university administrators, paid for an absurd roaming digital billboard depicting our speakers and organizers in sinister colors and out of context quotes in a pathetic smear campaign, typical of colonizers who cannot engage with facts and must resort to slander.

But our small, cash-strapped, all volunteer group did not back down and we prevailed. Palestine Writes Literature Festival exceeded all of our expectations in every way. Maurice Ebileeni, a festival speaker and author from Haifa, Palestine, remarked that Palestine Writes marks “a moment of before and after in our cultural history.”  The reactions we got from attendees and speakers are enough to fill our hearts for a long time to come. 

We are an indigenous people with an ancient heritage, forged by our ancestors over millennia of unbroken continuous habitation of that single patch of land between the Mediterranean and Jordan waters, and we will not be erased. We will not be silenced. We will never betray our ancestors, never disappear, never forget, and always fight to return to our homeland: Palestine.


اختتم مهرجان “فلسطين تكتب” الأدبي يوم الأحد ٢٤ سبتمبر بعد انقضاء خمسة أيام ممتعة ضمت جلسات عن التراث الفلسطيني والقصص والفن والموسيقى والرقص والحرف اليدوية والكتب والطعام والتصوير الفوتوغرافي، بمشاركة مئة وثلاثة وعشرين متحدثًا، وقد جمع المهرجان حشدًا كبيرًا من الجمهور البالغ عددهم أكثر من ١٥٠٠ شخص، بالإضافة إلى ٤٨٩٠ من الحاضرين الافتراضيين يوم الجمعة.

انطلقت فعاليات ما قبل المهرجان في مركزسلاوت”  يوم الثلاثاء ١٩ سبتمبر بعرض الفيلم الأول للمخرجة دارين سلام الحائز على جوائز عدة، “فرحة”، والذي لا يزال يُعرض على منصة نتفلكس. أما يوم الأربعاء ٢٠ سبتمبر، فعُقدت أمسية مع حكواتية القدس فداء عطايا وكافاليا اتما كار وهنا سالمون في مركز البستان حيث شاركن الجمهور حكايات فلكلورية تم تناقلها على مدى قرون بين النساء الفلسطينيات. ويوم الخميس ٢١ سبتمبر، أقيمت ندوة شعرية بعنوان “العالم فلسطين” شارك فيها الشاعران أحمد الملاح وأوليفيا إلياس بالإضافة إلى المترجمتين سارة ريجز وهدى فخر الدين (التي قامت كذلك بإدارة الندوة)، وكان ذلك في مركزكيلي رايترز هاوس”  حيث ازدحمت القاعة وامتلأت الممرات بالحاضرين.

شهد يوم الجمعة ٢٢ سبتمبر افتتاحية المهرجان الرسمية. اصطف الحاضرون في الشارع للتسجيل والحصول على شاراتهم وحقائب المهرجان والاستمتاع بالطعام والاطلاع على طاولات البائعين التي امتلأت بمنتجات زيت الزيتون الفلسطيني والأعشاب البرية التي تُزرع في أراضينا والحرف اليدوية والمزيد. زُيّنت جدران مبنى الجامعة بصور وقطع فنية برعاية متحف فلسطين في الولايات المتحدة، ومن الصور مجموعة خاصة تعرض أجدادنا في فلسطين منذ القرن التاسع عشر (عندما تم اختراع التصوير الفوتوغرافي) حتى عام ١٩٤٨ عندما تم طرد ٨٠% من شعبنا الفلسطيني بعد تعرضهم لعنف الاستعمار الاستيطاني الصهيوني.

وخلال تواجد الحضور في قاعة إيرفاين، وهي أكبر مساحة للتجمع في جامعة بنسلفانيا، تم عرض شرائح الصور على الشاشة، تلتها قصيدة مسجلة، قبل أن تطل فرقة دبكة الحرية على المسرح وتدعو الجمهور ليقفوا ويصفقوا مشجعين أدائها الإبداعي على أنغام الأغاني الفلسطينية الوطنية. وتلا ذلك كلمات افتتاحية من قبل منظمي المهرجان بمن فيهم هدى فخر الدين وسوزان معدي دراج، والمديرة التنفيذية سوزان أبو الهوى. ثم ألقت كل من الشاعرة الأسترالية الأصلية لورنا مونرو والشاعرة الفلسطينية دانا الدجاني قصيدة، تلاهما الحكواتي بسام أبو النادي، وذلك قبل الجلسة الافتتاحية التي ضمت الكاتب الحائز على جائزة بوليتزر ڤييت ثان نغوين، والصحفي الحائز على جوائز عدة غاري يونج، والموسيقي الشهير روجر ووترز بعد أن مُنع الأخيران من الوصول إلى المهرجان، أحدهما بسبب تقييد تأشيرة سفره، والآخر تم حظر دخوله تمامًا من قبل إدارة الجامعة التي زعمت أن الحظر تم “لأسباب أمنية.” أدارت هذه الجلسة الكاتبة النسوية راشيل هولمز.

بدأت فعاليات يوم السبت ٢٣ سبتمبر في الصباح الباكر، حيث اصطفت الحشود في طوابير منذ الساعة ٧:٣٠ صباحًا لدخول المبنى. وهذا ما حدث أيضًا يوم الأحد. حيث شهد كلا اليومين أحداثًا متتالية ومتزامنة تضمنت حلقات النقاش وجلسات قهوة وكتب وعروض تقديمية وبرامج الأطفال (الحرف اليدوية والألغاز وقراءة القصص والموسيقى والرقص والرسم وغيرها من النشاطات) وورش العمل. وكانت معظم الغرف حيث عُقِدَت الجلسات فوق طاقتها الاستيعابية، حيث وقف بعض الحاضرين وجلس البعض على الأرض، فيما لم يتمكن البعض الآخر من الدخول. وتنوعت الموضوعات بين تاريخ التطريز الفلسطيني التقليدي، والكتابة من جرح جماعي، والقصص النسوية الفلسطينية قبل ظهور كلمة “النسوية،” وتاريخ السينما والتصوير الفوتوغرافي الفلسطيني، كيفية تحقيق حق العودة، والكويرية الفلسطينية، وقصص عثمانية من مذكرات واصف جوهرية، وقصص من الوثائق التاريخية حول المقاومة الفلسطينية لنابليون، والكثير غيرها. وتم أيضًا كشف الستار عن مشروع تاريخي تفاعلي مشترك بين “فلسطين تكتب” و “ڤيجوالايزنغ باليستاين”، الذي استغرق التحضير له عامًا كاملاً، وذلك خلال حلقة نقاشية ضمت نور مصالحة وسلمان أبو ستة ونسرين عبد العال، بإدارة سوزان أبو الهوى. ضمت الجلسة الختامية بعنوان “التغطية الصحفية الفلسطينية” الصحفيين شذا حنايشة ومجدي بنورة اللذين رافقا شيرين أبو عاقلة في اللحظات الأخيرة من حياتها، إلى جانب الصحفيتين الحائزتين على جوائز دينا تكروري وليلى العريان، بتيسير المفكر والصحفي الأمريكي مارك لامونت هيل.

حضر المتحدثون بكامل تألّقهم، ومعرفتهم الدقيقة، إبداعهم الملهم، ومراجعاتهم التاريخية، وقدّموا ما لديهم بجمال وكرم وإنسانية وطلاقة ووقار. غمر شعور عظيم بروح الاحتفال والعمل الجماعي الحضور جميعاً، وفي بعض الأحيان كانت الدموع تُذرف من الصغار والكبار على حد سواء. تم عرض خريطة كبيرة تصور فلسطين التاريخية على أرض المبنى، بما في ذلك القرى المدمرة التي يزيد عددها عن ٤٠٠ قرية، طوال عطلة نهاية الأسبوع، والتقط معظم الحاضرين صورًا وهم يقفون “داخل فلسطين” ويشيرون إلى قرى أجدادهم.

الحب والفرح الذين شعرنا بهما ملآ المبنى وفاضا منه، فطغا على الكراهية الهائلة والتحريض اللذين أحاطا بنا من المنظمات الصهيونية التي استخدمت علاقاتها السياسية وشبكاتها الممولة والمنظمة في محاولات لإفشال مهرجاننا وإسكات أصواتنا كما يحاولون منذ أن بدأوا استعمار فلسطين. لقد استفادوا من علاقاتهم بحاكم بنسلفانيا شابيرو، ونظموا حملات رسائل واتصالات لإدارة الجامعة، ودفعوا ثمن لوحة إعلانية رقمية متجولة سخيفة تصور متحدثي المهرجان ومنظميه بألوان شريرة واقتباسات مأخوذة خارج السياق في حملة تشهير مثيرة للشفقة، مصورين نموذجًا للمستعمرين الذين لا يستطيعون التعامل مع الحقائق وغالبًا ما يلجؤون إلى الافتراء.

لكننا كمجموعة تطوعية صغيرة محدودة التمويل لم نتراجع وانتصرنا في النهاية. مهرجان” فلسطين تكتب” الأدبي فاق كل توقعاتنا بكل المعاني. وأشار موريس عبليني، كاتب من حيفا وأحد المتحدثين في المهرجان، إلى أن مهرجان “فلسطين تكتب” كان نقطة فاصلة إذ هناك “لحظة ما قبل المهرجان ولحظة ما بعده في تاريخنا الثقافي.” ردود الفعل التي وصلتنا من الحاضرين والمتحدثين كافية لغمر قلوبنا بالسعادة لفترة طويلة قادمة.

نحن شعب أصلي ذو تراث قديم صاغه أجدادنا على مدى آلاف السنين من الوجود الدائم المتواصل في تلك البقعة من الأرض الواقعة بين مياه البحر الأبيض المتوسط ​​ونهر الأردن. نحن راسخون في هذه الأرض ما حيينا ولن يتم محونا. لن يتم اسكات صوت الحق بداخلنا. لن نخون أجدادنا أبدًا، ولن نرحل عن هذه الأرض، ولن ننسى أبدًا، وسنناضل دائمًا من أجل العودة إلى وطننا: فلسطين.